2024-06-01 14:14:40 发布
网友
我正在使用googletranslationapi在python中翻译单个单词。有时自动检测是不准确的。现在API似乎不需要任何参数来指定源语言。在
我在github上看到过一些项目,其中的函数将源代码作为参数,但这些方法都很旧,使用url。在
我该怎么解决这个问题?在
我建议你不要寻找一张纸覆盖另一张纸的模糊线条,而是寻找这个白色区域的整体形状。如果你知道所有这些页面都是A4大小的,你可以找到白色区域的矩形,检查角度是否正确,边的比例是否是2的平方根。如果这两张纸完全对齐,你无论如何也检测不到它,除非你以某种方式测量纸的厚度
有一个角点检测过滤器,可以帮助您找到矩形ABCD的角点。然后检查向量AB是否垂直于BC和AD,依此类推。此外,如果在紧凑的白色区域内检测到超过4个具有合理阈值的角点,则表示消息“有些事情不正常”
我建议你不要寻找一张纸覆盖另一张纸的模糊线条,而是寻找这个白色区域的整体形状。如果你知道所有这些页面都是A4大小的,你可以找到白色区域的矩形,检查角度是否正确,边的比例是否是2的平方根。如果这两张纸完全对齐,你无论如何也检测不到它,除非你以某种方式测量纸的厚度
有一个角点检测过滤器,可以帮助您找到矩形ABCD的角点。然后检查向量AB是否垂直于BC和AD,依此类推。此外,如果在紧凑的白色区域内检测到超过4个具有合理阈值的角点,则表示消息“有些事情不正常”
相关问题 更多 >
编程相关推荐